Datos
técnicos:
Título: La
niña y su doble
Autor:
Alejandro Parisi
Editorial:
Lumen (Grupo PRH)
1º
edición: mayo 2016
Encuadernación:
Tapa dura con sobrecubierta
Idioma:
Castellano
ISBN:
978-84-264-0304-9
Nº pág.:
269
Sinopsis:
Europa del
Este. 1939. Rusia invade la ciudad de Lwow alterando la vida de miles
de familias. Dos años más tarde, desde el Oeste, una plaga asesina
revolverá la tierra con el objetivo de exterminar a todos los
judíos.
Nusia,
la heroína de esta novela, es tan solo una niña que intentará
resistir junto a su familia las embestidas nazis. Crecerá entre el
ruido de las bombas y el silencio de las ausencias, y deberá
abandonar su ciudad, su familia, su lengua y hasta su propio nombre.
Opinión
Personal:
Cuando
se publica una nueva novela sobre el Holocausto estoy muy pendiente
de las primeras opiniones que se vierten sobre ella, porque es una
temática que me atrae, como ya lo comenté en más de una ocasión.
Y es que, pese a que en líneas generales ya sabemos lo que ocurrió
en ese triste período de la Historia de la Humanidad, siempre nos
resultarán atractivos los títulos en los que los autores nos
ofrecen historias con nombres y apellidos, que nos invitan a
reflexionar, porque jamás piensa uno que lo que lee pudiese haber
ocurrido realmente pero, como bien sabemos, la realidad supera con
creces a la ficción, y esto lo podemos comprobar en la primera obra
que se publica en España del escritor argentino Alejandro Parisi, La
niña y su doble.
(Ghetto Lwow)
En
La niña y su doble, Alejandro Parisi nos ofrece el
testimonio novelado de las vicisitudes por las que pasó la niña
judía Nusia Stier para sobrevivir al horror nazi. El lector
tendrá ante sí una narración dura, conmovedora, emotiva y
desgarradora, en la que el escritor argentino utiliza un estilo
directo, sin rodeos ni artificios, con los que consigue causar el
efecto deseado. Pese a que no pasó por los campos de exterminio
era una superviviente más del Holocausto, sí puede decirse que es
una superviviente del mismo, porque vio cómo una parte de sus seres
queridos eran víctimas de esa barbarie y tuvo que adoptar una
identidad falsa con la que salvarse del horror nazi, porque su
padre le dijo que era la única forma que tenía de conservar su
vida, mediante la mentira, el silencio y la oración, pues adoptaría
la identidad de una niña ucraniana católica. Aunque no por ello
renuncia a sus orígenes, porque en varios momentos de la narración
veremos cómo se arriesga a conseguir información de su familia
biológica, pese a que era consciente de que en esos momentos ponía
en peligro su vida.
Ya
comenté que el Holocausto no forma parte directa de la
narración, pero el lector tendrá en todo momento información de
todo lo que les ocurre a los judíos durante el terror nazi, desde
los progromos hasta la llamada Solución Final, en la que los
nazis llevaban a cabo el genocidio sistemático de la publación
judía europea durante la Segunda Guerra Mundial. Y es que en la
novela, lo que interesa es todo lo que ocurre en torno a Nusia
Stier, sin olvidarnos de la información que se nos va
facilitando sobre el avance del conflicto bélico.
Tengo que reconocer que en un principio me costó
trabajo adaptarme a la narrativa del autor, porque me encontraba con
giros propios del español latino, pero una vez adaptado a estas
expresiones la lectura fluye de forma fluida. El autor argentino
nos ofrece también una novela muy dinámica, tanto por el ritmo
ágil de la misma, como por la variedad de escenarios que nos
ofrece, en donde seguiremos a Nusia/Stanislawa/Slawka por las
distintas ciudades que formarán parte de su vida durante seis largos
años.
Un
elemento nuevo que nos encontramos en La niña y su doble en
relación con otras novelas en las que el Holocausto está presente,
es la presencia de los ucranianos, que actuaban como
colaboracionistas de los alemanes porque tenían la promesa de lograr
la independencia de su país, que estaba bajo dominio ruso.
Ucranianos con los que, sin embargo, conviviría durante buena parte
de esos seis largos años, siendo adoptada por la familia del
general Marko Bezruchko, al haber sido adoptada por Claudia, su
esposa. De hecho, en algún momento de la narración, el lector
se encontrará con que los judíos se encuentran cercados por rusos,
alemanes y ucranianos, sin olvidarnos de la traición de la que son
objeto al ser entregados a los nazis por judíos colaboracionistas.
Aunque
la novela está estructurada en 35 capítulos más un epílogo, diría
que en ella nos encontramos con tres partes bien diferenciadas: en la
primera de ellas el lector presencia todo lo que sucede en Lwow,
desde el momento en el que los rusos invaden la ciudad hasta que es
tomada por los nazis. En esta parte es el Rudoph, el padre de
Nusia Stier, quien tiene un papel más predominante y decisivo en
el futuro de la niña en esa fase de la trama. El lector sacará sus propias conclusiones
en lo referente a su actuación, aunque creo que tuvo el claro
convencimiento de que actuaba en beneficio de su familia y de su
pueblo, porque también ayudará a que otros judíos puedan salvarse.
En la segunda y tercera partes entra en escena otro personaje
destacado de la novela: Claudia, la esposa del general Marko
Bezruchko, que la adoptará en el orfanato en el que estaba
internada y cuidará de ella como si fuera su madre. De hecho,
incluso me apenó que se tuvieran que separarse, pero Claudia tenía
claro que Nusia debía volver con su madre biológica. Quizás es
esta tercera parte la que más me impresionó de La niña y su
doble, porque en ella me
encontré con rasgos propios de una novela de espionaje, con el
plus de interés que esto supuso para mi y, pese a que la guerra ya
había terminado, me tenía en vilo todo lo que ocurría en torno a
la protagonista, ante la persecución de la que era objeto por parte
de los ucranianos, sabedores de la información que poseía y
temerosos de que pudiera delatarlos. Creo que esta es la parte más
trepidante de la novela, en la que diría incluso que tiene ritmo de
thriller, y en la que nos encontramos con un personaje histórico
que le ayudará a que logre reencontrarse con su madre biológica en
Polonia: Simon Wiesenthal, que dedicó la mayor parte de su
vida a localizar e identificar criminales de guerra nazis que se
encontraban fugitivos, para llevarlos ante la justicia.
Aunque
en un principio me costó adaptarme a la narrativa de Alejandro
Parisi, por el hecho de que utiliza algunas expresiones propias del
español latino, y porque en algún momento de la narración me
pareció que algunas escenas ocurrían de una forma rápida, he de
decir que su lectura fue, finalmente, muy satisfactoria.
Merece la pena adentrarse en esta historia basada en esa parte de
la vida real de Nusia Stier porque seguro que no dejará indiferente
a quien le dé una oportunidad.
Biografía:
Alajandro
Parisi nació en 1976 en la Ciudad de Buenos Aires. Es guionista y
escritor. Varios de sus cuentos han sido publicados en distintas
antologías de Argentina, España, Francia y Alemania. Sus novelas
han contado con el aplauso de la crítica literaria y de los lectores
argentinos. La niña y su doble es su cuarta novela y la primera que
se publica en España. Su obra se completa con Delivery, su
primera novela, fue editada en 2002 por Editorial Sudamericana y en
2007 fue traducida al italiano por E/O Edizioni. En 2009, Editorial
Sudamericana lanzó su segunda novela, El ghetto de las ocho
puertas, basada en la experiencia de una sobreviviente del gueto
de Varsovia; Un caballero en el purgatorio y Con la sangre
en el ojo. El autor confiesa tener una implicación especial con
la protagonista de esta historia, pues su familia, al igual que
Nusia, también sobrevivió al Holocausto.
Nota: Datos técnicos, sinopsis y biografía del autor, tomados de la web de la editorial. Imágenes que acompañan al cuerpo de la reseña y fotografía de Alejandro Parisi, tomadas de Google Imágenes.
Nota: Datos técnicos, sinopsis y biografía del autor, tomados de la web de la editorial. Imágenes que acompañan al cuerpo de la reseña y fotografía de Alejandro Parisi, tomadas de Google Imágenes.
No me importaría leerlo. Un besote
ResponderEliminarYa había visto alguna reseña y estaba resistiéndome, usando la excusa de que tengo mucho acumulado... pero esta novela la tengo que leer sí o sí, y ya será para el año que viene.
ResponderEliminarUn beso
Coincidimos en nuestras impresiones. Como a ti me sucedió que me costó adaptarme un poco a la narración, pero el esfuerzo sin duda mereció la pena.
ResponderEliminarBesos.
Como me alegro que al final la hayas disfrutado. Es cierto que, en principio, chocan los localismos, pero luego te metes en la historia de esa niña y es escalofriante lo que tuvo que vivir. Buena reseña.
ResponderEliminarBesos
La verdad es que a mí lo de los localusmos me saca totalmente de las lecturas y por eso la tengo descartada.
ResponderEliminarUn beso
A mi me gustó mucho ^^
ResponderEliminarLa tengo apuntada ya porque, como a ti, el perido de la II GUerra Mundial nunca me cansa. Cada caso, es una vivencia distinta y cada uno ha sobrevivido de una manera diferente.
ResponderEliminarBs.
No me importaría leerla si se cruza en mi camino porque me llama la historia. Aunque lo de los localismos me frena mucho.
ResponderEliminarUn beso ;)
A mí tampoco me importaría nada leérmelo. Me frena un poco ese comienzo en el que cuesta entrar, pero seguramente me gusta tanto el argumento que lo disfrutaría.
ResponderEliminarBesos.
Disfrute con esta novela.
ResponderEliminarA este le tengo muchísimas ganas.
ResponderEliminarSi se cruza en mi camino podría animarme, que no tiene mala pinta.
ResponderEliminarBesotes!!!
Como a ti, a mi también me encanta esta temática. No conocía la historia de Nusia Stier, parece sorprendente. Lo de la narrativa en español latino me hecha un poco para atrás, pero de todas maneras le daré una oportunidad. Un abrazo
ResponderEliminarMe gustó su lectura pero también le encontré alguna pega como tú. Besos
ResponderEliminarMe alegro de que la hayas disfrutado, Francisco. Un abrazo desde Buenos Aires.
ResponderEliminarSe ve un libro muy interesante. La temática es dura pero necesaria, y siempre me ha llamado la atención. Me alegra que te haya gustado a pesar de los pequeños inconvenientes.
ResponderEliminarBesos
Yo ya lo tengo apuntado pues es una temática que me suele gustar mucho
ResponderEliminarLo tengo apuntado, así que creo que terminaré leyéndolo
ResponderEliminarBesos
No se si me animare con la novela, a mi la Segunda Guerra Mundial no me llama demasiado,porque lo paso mal leyendo estas novelas. Aun así no las descarto del todo. Besinos.
ResponderEliminarPese a ese matiz de tardar un poco el coger el ritmo, es una novela que espero no tardar mucho en leer. Un besote!
ResponderEliminarEntiendo lo que dices de las expresiones del español latino, a mí antes me sacaban totalmente de la lectura, y todavía hoy cuando doy con algún libro que está traducido así me cuesta, pero la verdad es que ya me voy a acostumbrado.
ResponderEliminarMe ha gustado mucho la reseña, me ha aclarado varias dudas :-)
Besos.
Leí el libro .! Muy bueno
ResponderEliminarMe gusta la literatura
Y mas sobre la 2da guerra mundial
Busque en internet sobre qué pasó con Claudia la madre adoptiva? Y no encontré nada
Alguien que me informe
Me quede con esa intriga
Gracias...