Los Cuatro Jinetes del Apocalipsis son los
cuatro caballeros que se describen en la primera parte del capítulo sexto del
Apocalipsis. “ Cuando abrió el sello cuarto, oí la voz del cuarto viviente,
que decía: Ven. Miré y vi un caballo bayo, y el que cabalgaba sobre él tenía
por nombre Mortandad, y el infierno le acompañaba: Fueles dado poder sobre la
cuarta parte de la tierra para matar por la espada, y con el hambre, y con la
peste, y con las fieras de la tierra”. Apocalipsis, VI, 7-8.
¿Por qué es Gadafi el Quinto Jinete?. Él
se considera a sí mismo descendiente directo del profeta Mahoma y dice estar
investido de una misión divina: velar por la causa árabe. Su fundamentalismo le
convierte en un ser inestable que hace imposible prever el curso de su política
o intentar ajustarla a acuerdos o negociaciones. Y, dado su fanatismo, el mundo
lo mira con recelo porque tiene todo el poder financiero para fabricar armas de
destrucción masiva y provocar un conflicto nuclear de imprevisibles
consecuencias. Por eso, para intentar tener un cierto control sobre este
iluminado los países occidentales han tratado de buscar un mantenimiento de
relaciones normales con su régimen, aún
teniendo la certeza del apoyo libio al terrorismo y de que sus embajadas han
actuado en determinados momentos como base de criminales.
El Quinto Jinete es un libro escrito por Larry Collins (West Artford-Connecticut,
Estados Unidos, 14/09/29- Frejus, Francia 20/06/05) y Dominique Lapierre (Chatelaillon,
Francia, 1931), un dúo que ha vendido
50 millones de ejemplares de sus cinco títulos conjuntos: ¿Arde París?, O
llevarás luto por mí, Oh Jerusalén, Esta noche, la libertad y El quinto jinete .
¿Arde Nueva York? Es el último trabajo publicado por ambos escritores
desde 1980. Se puede decir que Dominigue Lapierre fue un precursor de la novela
de terror moderno con amenazas catastróficas. También podría citarse a
Frederick Forsyth, autor de La alternativa del diablo.
Escrita en tercera persona, es
una novela testimonio, porque lo que en ella se relata podría suceder en la
realidad. Con gran maestría los autores logran confundir al lector mezclando
realismo y ficción , para que así se tome la obra como una historia novelada.
"Señor presidente, creo que debe de enterarse de este pliego. Es la traducción de una cinta grabada en árabe y dirigida a usted que fue depositada a primera hora de la tarde en el puesto de guardia principal"
“Traducción
de la cinta (...) “Afirmas que quieres restablecer la paz en el Próximo
Oriente, y ruego a Dios que te bendiga por su esfuerzo (...) no habrá justicia
para mis hermanos árabes de Palestina mientras los sionistas, con la bendición
de tu país, sigan robando la tierra de mis hermanos para instalar en ellas sus
colonias ilegales...”
(pág. 13).
Tres terroristas islámicos logran
transportar hasta la ciudad de Nueva York una bomba atómica. El presidente de
Estados Unidos, Jimmy Carter, recibe un ultimátum de Gadaffi: tiene un plazo de
treinta y seis horas para que los sionistas abandonen los territorios árabes
ocupados. Si no se cumplen las condiciones que dejó grabadas en la cinta
mandará detonar la bomba. Diez millones de habitantes de la gran manzana eran
sus rehenes desde ese momento. ¿Se podría preparar un plan en ese plazo para
desalojar la ciudad de los rascacielos sin que cundiera el pánico entre la
población y sin que el dirigente libio
se enterase?. Se pone en marcha todo el protocolo diplomático y empiezan las
conversaciones con los principales líderes mundiales: Breznev, Begín, Giscar
d´Estaing, el propio Gadaffi. ¿Puede ser esa bomba el principio de un
holocausto nuclear, en el que no solamente desaparecería Nueva York sino
también gran parte del mundo?.
Trama muy bien desarrollada y
fundamentada que puede fecharse en los años de la guerra fría. Es un thriller y
muy trabajado, donde los personajes históricos son tratados con tal
verosimilitud que se ve que los han estudiado a fondo por el conocimiento que
tienen de los mismos. Son treinta y seis horas de intenso suspense, con un
ritmo trepidante que engancha hasta el final pues mantiene en vilo al lector
porque las horas van transcurriendo vertiginosamente y no se ve una solución
definitiva. El cataclismo nuclear parece inminente.
Sus autores comentan que han pasado
cuatro años reuniendo abundante documentación, recorriendo países para realizar
entrevistas y reunir testimonios que le dieran veracidad a la obra. Ellos
mismos dicen: “Todos los personajes del Quinto Jinete son reales. Hemos pasado centenares de horas con ellos, desde
políticos, directores del FBI, de la CIA, terroristas, incluso con rateristas
barriobajeros de Brooklyn. Hemos analizado su personalidad, sus motivaciones,
investigado su pasado para así poder reconstruir su comportamiento en la
situación histórica que relatamos”. Quizás lo que menos me gusta es la
figura del presidente de los Estados Unidos, casi reflejado como un ser
todopoderoso, muy por encima de todos los demás personajes.
Título original: Le cinquième cavalier.
Autores: Larry Collins y Dominique Lapierre
Nº Pág.: 416
Traducción: J. Ferrer Aleu.
Plaza & Janés Editores S. A.
R. B. A. Editores S. A., 1993
ISBN: 84-473-0145-1
No hay comentarios:
Publicar un comentario