Páginas

miércoles, 24 de julio de 2024

Reseña El baile, de Irène Némirovsky.

 











Datos técnicos:





Título: El baile.

Autora: Irène Némirovsky.

Título original: Le bal.

Traductora: Gemma Moral Bartolomé.

Editorial: Salamandra.

1ª edición: 2011.

Año publicación original: 1930.

Formato digital (eBiblio G.)

ISBN: 9788498380231

Idioma: Español.

Nº pág.: 96.






Sinopsis:





Instalados en un lujoso piso de París los Kampf poseen todo lo que el dinero puede comprar, excepto lo más difícil: el reconocimiento de la alta sociedad francesa. Así pues, con el propósito de obtener el codiciado premio, preparan un gran baile para doscientos invitados, un magno acontecimiento so cial que para el señor y la señora Kampf supondrá, respectivamente, una excelente inversión y la soñada apoteosis mundana.

Herida en su orgullo por la prohibición materna de asistir al ágape, Antoinette, de catorce años, observa con amargura los agitados preparativos del baile y siente que ha llegado la ocasión de enfrentarse a su madre, afirmarse a sí misma y realizar su propia entrada en la edad adulta. Con un breve gesto, tan impulsivo como espontáneo, provoca una situación absurda que culminará en un final dramático y revelador.




Opinión Personal:




Tras leer varias reseñas y comentarios en redes sociales sobre la bibliografía de la escritora ucraniana Irène Némirovsky (Kiev, 1903- Campo de concentración de Auschwitz, 1942), me dije que ya tocaba acercarme a su narrativa. Me decanté por su novela corta El baile -Le bal-, publicada inicialmente en la revista Les Heures Livres en 1929 y como libro en 1930. Disfruté mucho con su lectura porque, al igual que Stefan Zweig -por aquello de que ambos eran judíos, y con final trágico-, es una gran conocedora del alma humana, percepción que queda reflejada a lo largo de los siete capítulos en los que está estructurada.

(Bois de Boulongne-París).
La trama contiene una historia que es muy actual, por los temas que aborda: la diferencia generacional y todo lo que conlleva, la vanidad de los nuevos ricos y la crítica social, por el trato que dispensan a quienes creen que son inferiores por su condición social. Una trama que contiene tintes autobiográficos de la autora, como la profesión del marido de Denise -nombre de su hija mayor-, la presencia de la institutriz inglesa y la desafección de la hija hacia su madre, ante el frío y exigente trato que recibe.

La familia Krampf vive en un lujoso piso de París. Decide organizar un baile con todo lujo de detalles porque quieren hacer ver a sus invitados, gente de la alta sociedad y la aristocracia parisina- que están a su altura, y hacerles comprender que deben ser admitidos en el exclusivo círculo que conforman. Es Denise Kampf quien lleva sobre sus espaldas el peso de toda la organización de tamaño evento, pero se encuentra con la insistencia de su única hija Antoniette, de catorce años, que quiere empezar a mostrarse a la vida, porque ya está en edad de formar parte de ese mundo hasta ahora lejano para ella. Pero la madre no está por la labor y le espeta siempre la misma respuesta, consciente de que el atractivo de la adolescente puede ensombrecerla. Quiere ser presentada en sociedad como las jóvenes de las clases elitistas que organizan esta puesta en escena tan arraigada entre quienes presumen de tanto boato ante sus iguales. La tensión entre ambas está servida desde las primeras líneas, pero una vez que que la maquinaria se pone en marcha para que todo salga como su progenitora quiere, el duelo dialéctico está servido. Un duelo dialéctico en el que cada una utiliza sus mejores armas y aprovecha el momento adecuado para dar el golpe de gracia a su contrincante, lo cual lleva a pesar que en cualquier episodio puede haber algo más que chispas.

El baile es una novela corta de personajes, si bien el narrador omnisciente describe determinadas localizaciones de París, alguna de las cuales guardan relación con las sorpresas que depara la trama. Pese a ser una historia de muy corta extensión, están bien perfilados y sobresale, sobre todo, los rasgos psicológicos; incluso el lector conocerá el pasado de alguno de ellos. Denise es una mujer que no deja indiferente, no sólo por el trato frío y distante que mantiene con su hija, sino también por su carácter engreído, porque mira a sus inferiores por encima del hombro y los trata con desprecio. Pero esa altanería que tiene origina que algunos episodios no tengan desperdicio, sobre todo en lo que se refiere al servicio de la casa. Su marido Alfred anda más bien anda a lo suyo, e intenta calmar por todos los medios el histerismo de su señora, que quiere que todo se organice bien y no haya retrasos ni olvidos de última hora. Miss Betty es la institutriz inglesa que le enseña a la joven todo lo que tiene que aprender una buena chica de la alta sociedad. Isabelle es la profesora de piano, que se las ve y desea para que su alumna pueda deslumbrar a los espectadores que gusten de escuchar las interpretaciones que ofrecen los grandes virtuosos de este instrumento musical.

(Puente de Alejandro III-París)

El baile es una novela corta que se lee con deleite porque, pese a que Irène Nemirovsky la escribió en 1928, aborda temas que son muy actuales, como la diferencia generacional y todo lo que conlleva, la vanidad de los nuevos ricos y la crítica a la relación entre las clases sociales, vigente hoy día, por desgracia. A lo largo de los siete capítulos en los que se estructura, se refleja el conocimiento que la escritora ucraniana tiene del alma humana, porque desnuda con fuerza el interior de los personajes, incluidos gestos físicos característicos de cada de ellos, pese a que es una obra de corta extensión. Su estilo narrativo es directo, claro y sin rodeos, por lo que el narrador omnisciente invita al lector que esté muy pendiente del desarrollo de la trama. Una trama en la que los diálogos muestran la tensa relación entre madre e hija, sobre todo al negarle su asistencia a un evento de alto copete, en el que la familia Kampf pretende ser reconocida como miembro de la la alta sociedad, por lo que cursan invitaciones a lo más granado de París. Las reflexiones de Antoniette al respecto -muy soñadora, pero sobre todo los diálogos son, sin duda, uno de los grandes atractivos de esta historia, porque a través de ellos dan a conocer la personalidad de cada personaje y las opiniones que vierten sobre este episodio histórico puede significar para la familia, y que marcará un antes y un después entre los Krampf, por obra y gracia de la reacción de Antoniette, al darse cuenta que le han servido en bandeja la oportunidad de vengarse del trato que recibe de su madre.





Biografía:




Iréne Némirovsky nació en Kiev en 1903 en el seno de una familia acaudalada que huyó de la revolución bolchevique para establecerse en París en 1919. Hija única, Irène recibió una educación exquisita, aunque padeció una infancia infeliz y solitaria. Años antes de obtener la licenciatura en Letras por la Sorbona, su precoz carrera literaria se inicia en 1921 con la publicación del texto Nonoche chez l'extralucide en la revista bimensual Fantasio. Pero su salto a la fama se produce en 1929 con su segunda novela, David Golder, la primera que vio la luz en forma de libro. Fue el inicio de una deslumbrante trayectoria que consagraría a Némirovsky como una de las escritoras de mayor prestigio de Francia, elogiada por personajes de la talla de Jean Cocteau, Paul Morand, Robert Brasillach y Joseph Kessel.

Sin embargo, la Segunda Guerra Mundial marcó trágicamente su destino. Denegada en varias ocasiones por el régimen de Vichy su solicitud de nacionalidad francesa, Némirovsky fue deportada y murió asesinada en Auschwitz en 1942, igual que su marido, Michel Epstein. Sesenta años más tarde, el azar quiso que Irène Némirovsky regresara al primer plano de la actualidad literaria con el enorme éxito de Suite francesa, su obra cumbre, descubierta casualmente por sus hijas, publicada en 2004 y galardonada a título póstumo con el premio Renaudot, entre otras muchas distinciones. Las novelas de Irène Némirovsky, publicadas en español por Salamandra, han sido traducidas a treinta y nueve idiomas, demostrando el interés por una autora que se sitúa sin duda entre los grandes escritores del siglo XX.



Notas: Datos técnicos, sinopsis y biografía de la autora tomados de eBiblio Galicia Fotografía de la autora tomada de wikipedia.  Imagen del Bois de Boulogne, en París, tomada de la web Francedigitale. Imagen del puente Alejandro III, en París, tomada de Wikipedia. 










4 comentarios:

  1. Hola Paco, la leí hace unos años y me encantó, me gusta mucho el personaje de Antoniette y el contraste con su madre, una mujer fría, que solo quiere figurar en sociedad. Aunque es diferente de otras novelas de la autora, me parece una buena manera de entrar en su narrativa. Besos.

    ResponderEliminar
  2. Tengo pendiente Suite francesa, a la que tengo bastantes ganas. Esta es la única obra que he leído de la autora hasta el momento y me encantó, aunque el giro final recuerdo que me dejó espeluznada, pasmada, loca. Nunca imaginé que la hija tuviera valor de llevarlo a cabo, y sus consecuencias fueron terribles para la familia.
    Sin duda, un muy bien perfilado retrato de esa nueva clase social y, porsupuesto, de los personajes involucrados.
    Lo que no sabía es que la autora fuese ucraniana.
    Gran reseña.
    Un beso.

    ResponderEliminar
  3. Conocí a la Nemirovsky por su Suite francesa (¡magnífica!). Luego, años más tarde vi "El baile" en teatro; se trataba de una adaptación de la novela corta que reseñas. Disfruté un montón con ella. Desde luego esta mujer desgraciadamente asesinada junto a cientos de miles de judíos en Auschwitz y otros campos de exterminio nazis es una de las grandes autoras del pasado siglo XX.
    Un abrazo

    ResponderEliminar
  4. Hola Francisco!!
    Gracias por la recomendación y reseña, me lo apunto. No he leído a la autora y esta muy interesante.
    Besos💋💋💋

    ResponderEliminar